Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "ajustement structurel" in English

English translation for "ajustement structurel"

structural adjustment
Example Sentences:
1.This structural shakedown in order to create internationally competitive companies is certainly to be welcomed.
cet ajustement structurel visant à créer des entreprises compétitives sur le plan international doit évidemment être salué.
2.In terms of economics , the country has made great efforts under the auspices of the imf and is benefiting from a structural adjustment facility provided by that organisation.
au plan économique , c' est un pays qui a fait de très gros efforts sous l' égide du fmi et qui bénéficie d' une facilité d' ajustement structurel de la part de ce dernier.
3.Indeed , the weight of foreign debt , the drop in the prices of raw materials and structural adjustment plans have already forced these countries to adopt swingeing austerity programmes and have wrecked their capacity for development.
or , le poids de la dette extérieure , la chute des prix des matières premières , les plans d' ajustement structurel , ont déjà contraint ces pays à suivre des politiques d' austérité ravageuses et brisé leur capacité de développement.
4.It is also contradictory for us to lament the problem of aids when it has been caused by the instability and precariousness created in those countries by the structural adjustment plans imposed by us , the imf and the world bank.
il est aussi contradictoire de se lamenter sur le sida alors qu'il est dû à l' instabilité et à la précarité créée dans ces pays par les plans d' ajustement structurel imposés par nous , le fmi et la banque mondiale.
5.However , this parliament wishes to add policies to aid development , agriculture , fisheries policy , immigration , our position in international financial institutions , the common foreign and security policy and aid for structural reform.
mais nous , au parlement , nous voulons ajouter les politiques d' aide au développement , la politique agricole , de la pêche , les migrations , la position dans les institutions financières internationales , la politique étrangère et de sécurité commune et les aides à l' ajustement structurel.
6.Yet it would be cynical in the extreme if we failed to point out that the structural adjustment programmes which must be undertaken by these countries to secure loans and funding from the international financial institutions now require them to spend less on prevention , public health and education.
il serait cependant plus que cynique de ne pas faire remarquer que les programmes d' ajustement structurel que ces pays doivent mettre en uvre pour obtenir des prêts et des crédits des institutions financières internationales les ont précisément appelés à faire des économies dans les domaines de la prévention publique , de la santé et de l' éducation.
7.As regards germany , the recommendations have been directly incorporated into the budgetary legislation: for 2004 provision has been made for a structural adjustment of 0.6% of gdp and for 2005 an adjustment of 0.5% , that is to say 1.1% of gdp in total , which is close to that initially requested by the commission , without prejudice to the reduction below 3% in 2005.
en allemagne , les recommandations ont été intégrées directement dans la législation budgétaire: un ajustement structurel de 0 ,6% du pib a été prévu pour 2004 et un ajustement de 0 ,5% a été planifié pour 2005 , ce qui revient à 1 ,1% du pib au total , soit un pourcentage proche de celui exigé au départ par la commission , sans préjudice de la réduction sous les 3% en 2005.
Similar Words:
"ajustement de courbe" English translation, "ajustement de valeur de crédit" English translation, "ajustement dynamique de la tension" English translation, "ajustement fin de l'univers" English translation, "ajustement pour l'âge" English translation, "ajuster" English translation, "ajusteur" English translation, "ajusté" English translation, "ajutage" English translation